Sistema De Cierre De Seguridad Key Concept

El sistema de cierre de seguridad KEY CONCEPT se construye con un elemento de cierre ABLOY dentro de la cubierta del cerrojo, llave para el bloqueo y la cu a que hace que el uso de la llave sea m s f cil. El rifle se suministra con una llave que est en el cierre las llaves adicionales y las cu as est n embaladas por separado. Las cu as est n provistas de una anilla para llevar y almacenar. BLOQUEO DEL RIFLE. El sistema de cierre de seguridad KEY CONCEPT est dise ado para que est bloqueado solo...

Dmontage Et Remontage Du Verrou

Il n'est pas n cessaire de d monter le verrou pour l'entretien courant. Toutefois, un nettoyage p riodique est utile pour viter l'accumulation d'huile ou de graisse autour de la tige et du ressort du percuteur qui peut entra ner des non-percus-sions. Lorsqu'on doit utiliser la carabine par tr s basse temp rature, le verrou, le ressort de percussion et le percuteur doivent tre d barrass s de tout exc s d'huile ou de graisse. Si la carabine dispose du syst me de s curit KEY CONCEPT , le verrou ne...

Regolazione Del Peso Di Scatto

- La vite (1- Fig. 10) permette di regolare il peso di scatto da 1 a 2 kg circa. - Awitando la vite (in senso orario) si aumenta il peso di scatto. Svitando la vite (in senso antiorario) si riduce il peso di scatto. ATTENZIONE PER MOTIVI DI SICUREZZA, IL PESO DI SCATTO NON DEVE ESSERE REGOLATO AL DI SOTTO DI 1 KG. MECCANISMO DI SCATTO CON SET TRIGGER Disponibile a richiesta, il meccanismo di scatto set trigger consente di sparare in modo n rmale per semplice trazione sul grilletto. Tale...

Manutenzione Della Serratura Abloy

Per garantir un funzionamento impeccabile della serratura ABLOY questa dovr essere oliata con una goccia di olio per armi SAKO oppure con olio di qualit equivalente almeno una volta all'anno, cosa che faciliter l'uso della serratura stessa. CHIAVI AGGIUNTIVE Alie chiavi aggiuntive fornite in dotazione alia carabina allegata una etichetta con c dice chiave i cui primi numeri contengono il c dice segreto necessario per acqui-stare chiavi di ricambio presso l'armiere, l'importatore o presso la...

Tillverkningsnummer Kaliber

Tillverkningsnumret r inst mplat p l dans v nstra sida medan kalibern anges p pipans v nstra sida strax framf r l dan Bild 1 . OBS Kontrollera att ammunitionen r l mplig f r pipans kaliber. Anv nd endast fabriksladdade patroner av h g kvalitet. Slutstycket ligger i f rpackning avskild i sin egen skyddsp se. Slutstycket r in-dividuellt inpassat till ditt vapen, och av s kerhetssk l det kan inte ers ttas med ett likadant slutstycke fr n ett annat vapen. D rf r r tre sista nummer fr n...

Manejo Del Rifle

Antes de utilizar el rifle, familiar cese con las instrucciones de seguridad que le presentamos en este manual. En caso de que tu rifle tenga un sistema de cierre de seguridad KEY CON-CEPT , mant enlo siempre bloqueado y no podr ser utilizado m s que por el due o de la llave. Siempre, al coger el rifle, abra el cerrojo, para comprobar que est descargado. Mantenga la boca del ca n apuntando en una direcci n segura, incluso cuando el arma est descargada. Todas las armas de fuego, incluidas las...

Piipun Puhdistus

- ty nn puhdistus ljy mistuppo aina piippuun per p st . - l hankaa piippua, vaan ty nn sama tuppo vain yhden kerran piipun l pi ja anna sen pudota piipun suusta ulos. - k yt ehdottomasti suoraa ja j ykk , sile pintaista puhdistuspuikkoa. - piippu on hyv silloin t ll in my s puhdistaa sinne kertyv st tompakista, joka n kyy kuparin v risen piipun suupuolta tarkasteltaessa. T t varten on useita liuottimia ja mekaanisia erikoisaineita, joiden k ytt ohjeita on syyt noudattaa. Kovin likaantunut...

Desmontaje Del Cerrojo

Generalmente no es necesario desmontar el cerrojo. Pero, en caso de que se haya acumulado demasiado aceite dentro del mismo, lo cual puede causar rigidez o fallos, hay que limpiarlo. Si pretende utilizar el arma de fuego en clima fr o, retirar el exceso de aceite es particularmente importante. Si el rifle est provisto de un sistema de cierre de seguridad KEY CONCEPTO el cerrojo puede ser abierto y quitado solo cuando el cierre de seguridad est desbloqueado. Una vez quitado el cerrojo del arma,...

Regolazione Del Meccanismo Di Scatto Con Set Trigger Inserito

Quando I set trigger inserito, I peso di scatto di soli 200 250 grammi e non pu essere modificato. La vite 2-Fig. 11 regola solo la distanza tra il grilletto ed il piolo della molla regolazione peso di scatto precorsa del grilletto . Tale distanza deve essere il pi contenuta possibile essendo causa di possibile allentamento del grilletto quando non inserito il set trigger. E' addirittura preferibile che la vite sia leg-germente puntata contro detto piolo. Tuttavia, una vite troppo serrata pu...

Standard Trigger Mechanism

- The trigger has no first pull and the trigger pressure is set at the factory to ap-prox. 15 Newtons 3 lbs . - Both the sear engagement and safety are set at the factory and need no adjustment of any kind. CAUTION The sear engagement, safety and other components of the action are precision mechanisms, which were properly adjusted at the factory. They should not be altered, modified or changed. Modifications to the firearm may decrease its safety and increase the risk of serious injury. -...

Pour votre information et votre scurit quelques rgles simples

1 - Utilisez exclusivement l'huile pour armes Sako, formul e pour nettoyer, prot ger et lubrifier votre carabine. 2 - Par temps humide, la corrosion peut appara tre moins de 24 heures apr s le tir, si l'arme n'est pas s ch e correctement. 3 - Au moins une fois par an, v rifiez le serrage des vis de mon tage de votre carabine. Bloquez la vis avant. La vis arri re ne doit pas tre trop serr e. 4 - Cessez imm diatement le tir et portez votre carabine un ar murier qualifi ou l'importateur d s que...

Plundring Av Vapnet

N r vapnet plundras, rekommenderas att det alltid f r s kerhetssk l hanteras som s krat. L stagbar magasin avl gsnas fr n vapnet genom att dra, med pek-fingret, bak t magasinsp rret, som ligger framf r magasinet, s att magasinet faller tili handen nedanf r det. D refter magasinet kan plundras eller transporteras som laddad. Fast magasin kan plundras genom att trycka p magasinsp rret framf r varbygeln d magasinbotten ppnar sig och patronerna kan avl gsnas underifr n. Patronen i patronl get kan...

Serratura Di Sicurezza Key Concept

La serratura di sicurezza KEY CONCEPT costituita da una vera e propria serratura ABLOY contenuta all'interno del manicotto dell'otturatore, dalla chiave della serratura e da un gira-chiave che facilita l'uso della chiave. La carabina conse- gnata con chiave inserita nella serratura e con chiavi e gira-chiavi aggiuntivi, imbal-lati separatamente. II gira-chiave corredato di anello di trasporto e di custodia. BLOCCAGGIO DELLA CARABINA La serratura di sicurezza KEY CONCEPT progettata in modo tale...

Wartung Des Abloy Verschlusystems

Um eine fehlerfreie Funktion des ABLOY Verschlu systems zu gew hrleisten, sollte einmal im Jahr der Schlie zylinder ge lt werden. ERSATZSCHL SSEL Die mit der Waffe ausgelieferten Ersatzschl ssel sind mit einem Schl sselcode -Label versehen, mit dessen Hilfe man neue Ersatzschl ssel bei dem Waffenh ndler bestellen kann. Es ist wichtig das Schl sselcode - Label sicher aufzubewahren, und es ist ratsam, diese auf die R ckseite der Bedienungsanleitung zu kleben. Wenn Sie sich an die nachfolgend...

Maintenance Of The Stock

The stock has been treated with oil or it is lacquered, which stops moisture from being absorbed and prevents warping. Normally it is necessary to just dry the stock after use and keep the inside of the stock oiled. To keep the oilstock in good condition, it should be wiped over occasionally with original SAKO stock oil. If the lacquered stock has been damaged, it is best to have any restoration performed by a specialist. The synthetic stock of the all-weather model does not need any special...

Ajuste Del Gatillo

Si desea alterar la presi n del gatillo el modo m s seguro es desmontando primero la culata. Para ello, quite el seguro del gatillo soltando los tornillos. La presi n del gatillo tambi n puede ajustarse, con la herramienta adecuada, a trav s de la apertura del orificio, como se muestra en la fig. 10. El mecanismo del gatillo est construido en f brica para un peso de 10-20 N 2-4 Ibs en posici n sencilla. La presi n del gatillo se ajusta de 13-15 N 3 Ibs en f brica. Para asegurar que el gatillo...

Zerlegen Und Zusammensetzen Des Verschlusses

Im allgemeinen ist es nicht notwendig, den Verschlu zu zerlegen. Wenn sich aber im Inneren des Verschlusses zu viel Ol angesammelt hat, so da er schwerg ngig wird oder es zu Versagern kommt, dann sollte er gereinigt werden. Wenn Sie Ihre Waffe bei kalter Witterung verwenden wollen, dann ist es besonders wichtig, da bersch ssiges l vom Verschlu entfernt wird. Wenn die Waffe mit dem KEY CONCEPT Sicherheitsverschlu system ausgestattet ist, kann der Verschlu nur in aufgeschlossenem Zustand ge ffnet...

Loading The Magazine

The fixed or detachable magazine can be loaded by pressing the cartridge down into the magazine, when the bolt is in the open position. The detachable magazine can also be loaded while it is not in the rifle. CAUTION Engage the safety before closing the bolt to reach the safest method of handling the rifle. REMOVING THE CARTRIDGES FROM THE RIFLE For safety reasons, the safety should always be in the ON position when removing cartridges from the rifle. The detachable clip magazine is removed by...

Hausse Et Guidon Standard

La d rive peut tre r gl e en agissant soit sur le guidon, soit sur la hausse. Pour r gler la hausse 2 , d visser d'abord la vis 1 et pousser la hausse avec un jet de bronze dans la direction recherch e. Le guidon doit tre d riv en sens inverse pour d placer les impacts vers la droite, le guidon doit tre d riv vers la gauche. Les r glages en hausse doivent se faire en changeant le guidon. Votre armurier pourra installer des guidons de la hauteur requise de 5 9,5 mm . Chaque modification de 0,2...

Umgang Mit Der Waffe

Ehe Sie Ihre B chse schie en, machen Sie sich bitte mit den in dieser Bedienungsanleitung aufgef hrten Sicherheitsanweisungen vertraut. Falls Ihre Repetierb chse mit dem KEY CONCEPT Sicherheitsverschlu system ausgestattet ist, schlie en Sie die Waffe immer ab, wenn sie vor unerlaubten Gebrauch gesch tzt sein soll. Wenn Sie Ihre Waffe in die Hand nehmen, dann ffnen Sie grunds tzlich den Verschlu und berpr fen den Ladezustand Ihrer Waffe, sie mu entladen sein. Achten Sie auch bei ungeladener...

Montieren Und Bentzen Der Original Sakooptilock Zielfernrohrmontage

VORSICHT Achten Sie darauf, da Ihre Waffe nicht geladen ist wenn Sie die Zielfernrohrmontage aufsetzen. Halten Sie sich immer an die Regeln f r den sicheren Umgang mit Waffen. Die original SAKO Zielfernrohrmontage wird in einer Schachtel ausgeliefert, die Schrauben sind nur leicht festgedreht oder Ringe und Montagef e separat verpackt. Die notwendigen Werkzeuge befinden sich in der Schachtel. ANBRINGEN DES RINGES AM MONTAGEFUSS Abb. 8 Schraube A festziehen, so da die vordere Oberfl che des...

Laukaisu Paine En St Kuva

Laukaisupaineen saato on varminta tehda aseen tukki irroitettuna, mika tapah-tuu irroittamalla l pasinkaaren k nnitysruuvit. Saato voidaan tehda myos lip-paan tilan kautta sopivalla avaimella kuvan 10 mukaisesti. Laukaisulaite on suunniteltu toimivaksi 10 - 20 N 1 - 2 kg laukaisupaineilla Im n herkistimen vi-ritysta. Tehtaalla laukaisupaine on saadetty 13-15 N i n 1.3 - 1.5 kg . Halutta-essa varmistaa herkistimen laukeaminen kaikissa olosuhteissa laukaisupaineen kasvattamista liian suureksi...

Cleaning The Barrel

The following procedure should be used when cleaning the barrel - Always push the cleaning oiling patch from the breech end. - Do not scrub the barrel, simply push the patch through the barrel and out through the muzzle. Repeat as necessary. - Use only absolutely straight, sturdy and smooth cleaning rods. - It is also advisable to remove occasionally from the barrel tombac fouling, that looks like bullet copper when the front part of the bore is examined. There are various solvents and...

Montaggio Ed Uso Delle Basi Per Collimatore Originali Sako Optilock

ATTENZIONE Accertatevi, prima di montare il collimatore, che l'arma sia sca-rica. Seguite sempre le procedure di sicurezza per il maneggio delle armi. Le basi collimatore originali SAKO vengono fornite in una scatola con le viti leggermente serrate o gli anelli imballati separatamente dalle basi. Le chiavi necessarie sono contenute anch'esse nella confezione. COME FISSARE L'ANELLO ALLA BASE FIG. 8 Serrate a fondo la vite A-Fig. 8 quando la base rettilinea deN'anello parallela alia linea...

Settrigger Adjustment

When the trigger is in the SET position, the trigger weight is 2 - 2.5 Newtons 7 - 9 oz. and cannot be adjusted. The screw 2 adjusts the gap between the trigger and the plunger of the trigger weight spring. This gap feels as creep in the unset stage and should be as small as possible. Preferably the screw should lightly touch the plunger. On the other hand, if the pressure between the screw 2 and the plunger is too heavy, it may prevent the set-trigger from working. NOTE Screw 2 is self-locking...

Nettoyage Aprs Le

Commencez par v rifier que l'arme est compl tement d charg e, tez le magasin amovible et rangez les cartouches part. Sortez le verrou du bo tier de culasse et passez un chiffon gras dans le canon en le poussant depuis l'arri re avec la baguette adapt e. Passez un chiffon gras sur toutes les pi ces m talliques. M me une carabine tout temps en acier inoxydable doit tre entretenue de cette mani re. Votre carabine peut alors tre stock e pendant un certain temps. NETTOYAGE DU CANON Il est important...

Rengr Pipan Sa Hr

- F r alltid putslappen fr n patronl get mot mynningen. - Drag inte putslappen fram och tillbaka i loppet, utan fr n patronl get tili mynningen i ett drag. - Upprepa tills loppet r rent. - Anv nd endast raka och styva putsk ppar som ej skadar loppet. - Det r gott att d och d rensa loppet fr n tombak, som syns som kopparf r-gad n r fr mre delen av loppet inspekteras. F r detta finns det olika solvents och mekaniska special mnen, vars anv ndningsf reskrifter det r gott att f lja. Sv rt...

Abschlieen Der Waffe

Das KEY CONCEPT Sicherheitsverschlu system ist so konstruiert, das es nur in entspanntem Zustand bet tigt werden kann. Ebenso kann die Sicherung nicht bet tigt werden. WARNUNG Vergewissern Sie sich, da sich beim Entspannen keine Patrone im Patronenlager befindet. Die Waffe wird entspannt, indem gleichzeitig beim Schlie en des Verschlusses der Abzug bet tigt wird. Die Waffe wird abgeschlossen, indem der Schl sseladapter bis zum Einrasten in die F hrungsausfr sungen des Schl chens eingef hrt wird...

Sako Rh

MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DE L'UTILISATEUR MANUAL DE UTILIZACI N S393ioio 8 K ytt ohje Bruksanvisning Owner's manual Manuale di Istruzione Bedienungsanleitung Manuel de l'utilisateur Manual de utilizaci n Ase viritetty, varmistamaton ja lukitsematon ASE AMPUMAVALMIS Ase viritetty, varmistettu ja lukitsematon ASE LUKITTU ASE EHDOTTOMASTI TYHJ Vapnet r sp nt, os krat och ol st. Vapnet r sp nt, s krat och ol st. Transportl ge, VAPNET LAST. PATRONL GE PLUNDRAT The...

Lukon Purku Ja Kokoonpano

Lukon purkaminen ei yleensa ole tarpeellista, mutta jos on oletettavissa, etta lu-kon sisalle on valunut oljya, joka on jaykistynyt, pitaa lukko puhdistaa. Varsinkin, jos asetta aiotaan kayttaa pakkasella, on lukon puhdistus valttamatonta. Mikali ase on varustettu KEYCONCEPT turvalukituksella, lukko voidaan avata ja irroittaa ainoastaan turvalukituksen ollessa avattuna. Kun lukko on irrotettu aseesta, iskurikokonaisuus irrotetaan lukosta kiertamalla sita sidekappaleesta myotapaivaan, kunnes...

Repose De La Lunette

Amenez la lunette et sa monture en position. Poussez vers l'avant pour faire entrer la pi ce de recul B dans sa mortaise et l'y assurer fermement. Serrez les vis de fixation des embases sans exc s. R GLAGE DE LA LUNETTE Apr s montage de la lunette de vis e, l'arme doit tre r gl e avec les munitions que vous comptez employer. Les tables balistiques de la cartouche choisie ne peuvent tre prises en compte que dans la mesure o la lunette est mont e la hauteur mentionn e dans les tables. Vous devez...

Lstagning Av Kikarsiktet Fran Vapnet

Kikarsiktet med f stena kan l stas fr n vapnet genom att l sa f stskruvar av b - da f stena s l ngt, att f stningstyckena lossnar fr n l dan. INF STNING AV KIKARSIKTET TILL VAPNET Kikarsiktet kan f stas tillbaka tili vapnet utan inskjutning genom att s tta f stena s , att rekylstoppen B i bakre f sten ligger an mot sp rets fr mre nda och t-dra d refter ordentligt f stskruvar av f stningstyckena. INSKJUTNING AV VAPNET F RSEDD MED KIKARSIKTE N r kikarsiktet rfast monterat, skall vapnet inskjutas...

Aseen Toiminta

HUOM Al koskaan lataa asettasi ennenkuin olet valmis aloittamaan am-munnan. Poista aina patruunat aseesta heti, kun lopetat ammunnan. Al koskaan ylit aitaa, hypp ojan yli tai kiipe puuhun tai ampumatorniin la-datun aseen kanssa. VAROITUS Varmista aina, ett piippu on vapaa kaikista esteist , kuten ve-si, lumi, j jne, ennen aseen lataamista. Ampuminen aseella, jonka pii-pussa on este, saattaa aiheuttaa vakavia vaurioita aseelle ja ampujalle. - Latausliike tehdaan kuten normaalilla...

Anbringen Des Rckstossstiftes

Bei den Zielfernrohrmontagen f r SAKO-Modelle ist dieser Sperrstift B bereits montiert. ANBRINGEN DER MONTAGE AM GEWEHR Die Montage mu mit Hilfe des keilf rmigen Sperrst ckes C gem Abb. 9 in die Schwalbenschwanzf hrung auf der Verschlu h lse eingesetzt werden. SAKO-Modelle Die R cksto sperre B an der Hinterseite der Montage mu genau in die Aussparung eingepa t werden, die hinten in die Verschlu h lse eingefr st worden ist. Das Hinterteil der vorderen Montage mu mit der Vorderseite des...

Anvndning Av Vapnet

OBS Ladda aldrig vapnet f rr n Du r beredd att skjuta. Ta alltid ut patro-nen s fort du skjutit f rdigt. Kliv aldrig ver ett staket, kl ttra tili ett tr d eller ett jakttorn eller hoppa ver ett dike med ett laddat vapen. VARNING F rs kra dig alltid om att pipan r rengjord innan du s tter i en patron i patronl get. Avfyrande med igent ppt pipa kan orsaka allvarliga skador p vapnet och skytten. - Laddning utf rs p vanligt s tt f r ett vapen med slutstycke. H j slutstycks-handtaget och dra det sen...

Verrouillage De La Carabine

Le syst me de s curit KEY CONCEPT est pr vu pour qu'il puisse tre verrouill uniquement lorsque la carabine est d sarm e. La s curit ne peut pas tre engag e. ATTENTION V rifier qu'il n'y ait aucune cartouche dans la chambre lorsque vous d sarmez la carabine. L'arme se d sarme en fermant le verrou et en tirant simultan ment sur la d tente. La carabine est verrouill e en faisant glisser le support de cl lat ralement au rail du trou de la serrure jusqu' ce que la cl se verrouille. Il faut ensuite...

Prise En Main De La Carabine

Avant m me de prendre en main la carabine, prenez connaissance du contenu de ce manuel et familiarisez-vous avec toutes les recommandations de s curit qui y sont expos es. Si votre carabine dispose d'un syst me de s curit KEY CONCEPT , veillez ce que celui-ci soit verrouill afin que personne ne puisse l'utiliser. A chaque prise en main, ouvrez la culasse et v rifiez que la carabine ne contient aucune cartouche. Braquez toujours le canon dans une direction s re, m me si l'arme n'est pas charg e....

Informations Gnrales

La nouvelle carabine Sako Mod le 75 a t con ue pour permettre vue fabrication employant toutes les ressources de la productique moderne. Elle est assembl e par des armuriers, gardiens des traditions. Une attention particuli re a t apport e la s curit et la s ret . Les carabines SAKO 75 actions ill-V sont fournies avec le syst me de s curit KEY CONCEPT qui emp che l'utilisation de l'arme sans la cl de verrouillage. Casser la serrure rend la carabine inutilisable. Toutes les carabines Sako 75...

Identificazione

Troverete l'indicazione del modello ed il numero di matricola marcati sul fianco della carabina Fig. 1 mentre il calibro impresso sul fianco della canna. AWERTENZA Siate sicuri di usare le munizioni del calibro corretto per la vostra carabina. Usate solo munizioni di fabbrica di qualit elevata. NeH'imballo dell'arma l'otturatore separata dalla carabina. L'otturatore stato ac-curatamente costruito e controllato in fabbrica per assicurarne, una volta montato sulla carabina, il corretto spazio di...

Montaggio Delle Basi Sulla Carabina

Le basi si fissano sulle code di rondine coniche ricavate sulla scatola di culatta per mezzo di una piastrina ad incastro C come illustrato in Fig. 9. Modelli SAKO La spina arresto rinculo B-Fig. 8 della base posteriore deve essere fissata fermamente nello spacco arresto rinculo ricavato sulla parte posteriore della coda di rondine perfettamente in battuta . La parte posteriore della base anteriore deve essere allineata alia parte anteriore della finestra d'espulsione. Le viti di fissaggio...

Paino Vikt Weight Peso Gewicht Poids Peso

75 V 3.9 kg 8 5 8 lbs 75 V STW Wby Ultra Mag 4.0 kg 8 13 16 lbs 75 V 416 Rem Mag 4.1 kg 9 lbs 75 IV Battue 3.5 kg 7 3 4 lbs 75 V Battue 3.6 kg 7 15 16 lbs 75 III Carbine 3.3 kg 7 1 4 lbs 75 IV Carbine 3.6 kg 7 15 16 lbs 75 V Carbine 3.7 kg 8 1 8 lbs 75 I Varmint 3.8 kg 8 3 8 lbs 75 III Varmint 4.0 kg 8 13 16 lbs 75 V Varmint 4.2 kg 9 1 4 lbs 75 III Stainless 3.2 kg 7 lbs 75 IV Stainless 3.5 kg 7 3 4 lbs 75 V Stainless 3.8 kg 8 3 8 lbs 75 V STW Stainless 3.9 kg 8 5 8 lbs 75 III Finnlight 2.8 kg...

Ytterligare Nycklar

F r att erh lla ytterligare nycklar anv nds den nyckel-kod som medf ljer vapnet. Genom denna kan Du hos er handlare import r erh lla ytterligare nycklar fr n SAKO Oy. Det r viktigt att noga f rvara denna nyckelkodetikett och vi rekom-menderar att Du f ster den p baksidan av denna manual. Vi p Sako r vertygade om att Sako-studsaren r cker ett heltj garliv under f ruts ttning att den behandlas r tt 1. Anv nd endast SAKO-vapenoIja av h gsta kvalitet som - reng r, skyddar och sm rjer. 2. F rsumma...

Bolt Disassembly And Reassembly

It is not generally necessary to disassemble the bolt. But, in case too much oil has accumulated inside the bolt, which can cause stiffness or misfires, it should be cleaned. If you intend to use the firearm in cold weather, removal of excess oil in the bolt is particularly important. If the rifle is provided with the KEY CONCEPT safety locking system, the bolt can be opened and removed only when the safety lock is unlocked. Having removed the bolt from the firearm, the firing pin assembly is...

Herkistin Laukaisulaite

Ase voidaan laukaista vetamalla liipasimesta, jolloin laukaisulaite toimii kuten mik hyv ns normaali laukaisulaite. Mik li halutaan, etta laukaisu tapahtuu huomattavasti pienemmalla voimalla, laukaisua voidaan herkistaa. Tama tapahtuu tyontamalla liipasinta eteenpain, kunnes se pysahtyy. T SS TILASSA ASETTA ON K SITELT V ERITT IN VAROVASTI, SILLA ASE SAATTAA LAUETA HYVINKIN HELPOSTI ESIM. KOLAUKSESTA. Aseen ollessa varmistettuna herkistimen viritys ei ole mahdollista. Mikali asetta ei jostain...

Dchargement De La Carabine

Pour d' videntes raisons de s curit , la s ret doit toujours tre mise lorsque vous d chargez votre arme. Le chargeur amovible se d pose en poussant son verrou vers l'arri re. Le verrou est situ l'avant du puits de chargeur. En le tirant avec l'index, le chargeur tombe naturellement dans votre main. Vous pouvez vider le chargeur ou le transporter plein. Le magasin fixe se d charge en enfon ant le bouton d'ouverture situ dans le pontet jusqu' ouverture de la plaque de fond basculante. Les...

Isrtagning Och Ihopsttning Av Slutstycket

Under normala f rh llanden beh ver man inte demontera slutstycket, men om detfinns anledning atttro att fett eller tjockolja tr ngt in, b r slutstycket reng ras inv ndigt om vapnet skall anv ndas i str ng kyla t.ex. vid toppf geljakt. Om vapnet r f rsett med KEY CONCEPT kan slutstycket ppnas och tas bort endast, n r s kerhetsl set r uppl st. Efter att slutstycket avl gsnats fr n vapnet, vrider man t ndstiftshylsan medurs tills dess hakning med slutstycket blir befriad och t ndstifthelheten sl r...

Battu Eavothtin Kuva

Sivus t tapahtuu siirt m ll etut ht imen jyv sivusuunnassa. Korkeuden s t voidaan tehd joko vaihtamalla jyv , joita on saatavana eri korkuisia 7.5 - 9.5 mm tai muuttamalla takat ht imen hahlon korkeuss t . 0.5 mm n muutos korkeus- tai sivusuunnassa vastaa 100 metrin matkalla n. 12 cm n osumapisteen siirtym . Ennen jyv n vaihtoa on irrotettava jyv nsuojus painamalla sit esim. k mmenell taaksep in. Jyv n vaihto tapahtuu naputtelemalla jyv sivusuunnassa irti jyv jalasta, jossa se on kiinni...

Aseen Tunnistus

Jokainen Sako-ase on tunnistettavissa lukonkehyksen sivulla olevasta leimasta, josta ilmenee aseen tyyppi ja valmistusnumero Kuva 1 . Aseen kaliiperi ilme-nee piipun sivussa olevasta leimasta. HUOM Aseessa saa k ytt vain kaliiperimerkinn n mukaisia patruunoi-ta. K yt ainoastaan korkealaatuisia, tehdasvalmisteisia patruunoita. Aseen lukko on pakkauksessa erillaan omassa suojapussissaan. Aseesi lukko on yksilollisesti sovitettu, eika sita turvallisuussyista saa vaihtaa toisen aseen samaltakaan...

Jalkojen Asennus Aseeseen

Jalusta kiinnittyy lukonkehyksen p ll olevaan kiinnityskiskoon kiilamaisen kiinnityspalan C avulla kuvan 9 mukaisesti. SAKO-aseisiin jalustat kiinnitet n siten, ett takimmaisessa jalustassa oleva rajoitintappi B vastaa lukonkehyksen takaosassa olevan uran etureunaan ja etummaisen jalustan takapinta tulee suurinpiirtein lukonkehyksen ulosheittoau-kon etupinnan tasalle. Jalustan kiinnitysruuvit tulevat aseen oikealle puolelle ja ne tulisi kirist pakkauksessa olevalla kuusiokoloavaimella...

Kiikarin Kiinnitys Aseeseen

Kiikari voidaan kiinnitt uudelleen aseeseen kohdistuksen k rsim tt asetta-malla se jalkoineen kiinnityskiiloihinsa huolellisesti niin, ett rajoitintappi B vastaa kunnolla vastinpintaansa ja kirist m ll sen j lkeen kiinnityspalojen kiinnitysruuvit riitt v n kire lle. KIIKARIT HT IMELL VARUSTETUN ASEEN KOHDISTUS Kun tahtainkiikari on tukevasti asennettu, ase on tarkkuutettava niilla patruunoil-la, joita aiot ampuessasi kayttaa. Huomaa, etta patruunoiden lentoratataulukot pitavat paikkansa vain...

Kiikarin Asennus Jalkoihin

Kiikarin asentamista varten on avattava kiikarijalkojen kansien kaikki kiinnitysruuvit. Kiristysrenkaiden sis ll olevat muoviset kiinnitysrenkaat venytet n va-rovasti kiikarin runkoputken ymp rille. Kiikari asetetaan jalkoihin siten, ett kiinnitysrenkaat tulevat jalkaosien kohdille ja okulaarin et isyys silm st on ampu-ma-asennossa sopiva. Kiinnitysrenkaan katkaisukohta olisi hyv saada vaakasuoraan asentoon. Renkaiden kannet voidaan nyt kiinnitt paikoilleen, kuitenkin niin l ys sti, ett...