This operation must be carried out with the gun safety catch engaged see Safety catch and barrel pointed in a safe direction

To replace a cartridge in the chamber, two procedures can be followed:

A) by manual replacement of a new cartridge;

B) by using the cartridge drop lever.

ATTENTION: durant ces opérations, même si la sûreté de l'arme est mise (voir "Sécurité fusil"), n'oubliez pas d'orienter le canon dans une direction de prudence certaine.

A ce point le fusil est chargé: placer la sûreté en position de tir (bague rouge visible), l'arme est prête à tirer.

ATTENTION: au début de son utilisation (fusil neuf), une courte période de rodage pourrait se rendre nécessaire avant que votre fusil fonctionne parfaitement même avec des charges légères. En présence de problèmes de fonctionnement, il est opportun de tirer trois ou quatre boîtes de cartouches à charge standard à titre de rodage.

Was this article helpful?

0 0

Post a comment