Pflege und Wartung

Ihr Zeiss Zielfernrohr bedarf keiner besonderen Wartung. Grobe Schmutzteilchen (z. B. Sand) auf den Linsen nicht abwischen, sondern wegblasen oder mit einem Haarpinsel entfernen! Fingerabdrücke können nach einiger Zeit die Linsenoberfläche angreifen. Anhauchen und mit einem sauberen Optikreinigungstuch/Optikreinigungspapier nachreiben ist die einfachste Art, Linsenoberflächen zu reinigen. Gegen den besonders in den Tropen möglichen Pilzbelag auf der Optik hilft eine trockene Lagerung und stets gute Belüftung der äußeren Linsenflächen.

Im Falle eines Schadens oder Defektes ist das Zielfernrohr an unseren Kundenservice einzusenden. Für Schäden, die durch eigenständiges Öffnen des Gerätes und/oder Manipulationen im Geräteinneren entstehen, wird keine Haftung unsererseits übernommen.

Des Weiteren führt dies zum Verlust des Garantieanspruchs.

Absehen

Victory Diarange 12x56

Tabelle 1

Maß in cm bezogen auf 100 m

a

b

c

d

e

3

2,00

6,00

20,00

280,00

15,00

4

1,50

4,50

15,00

210,00

11,25

5

1,20

3,60

12,00

168,00

9,00

g

6

1,00

3,00

10,00

140,00

7,50

ß

7

0,86

2,57

8,57

120,00

6,43

=0

8

0,75

2,25

7,50

105,00

5,63

2

9

0,67

2,00

6,67

93,33

5,00

10

0,60

1,80

6,00

84,00

4,50

11

0,55

1,64

5,45

76,36

4,09

12

0,50

1,50

5,00

70,00

3,75

Technische Daten

Victory Diarange M3 - 12x56T*

Vergrößerung

3 x

12 x

Wirksamer Objektivdurchmesser (mm)

44

56

Austrittspupille (mm)

14,7

4,7

Dämmerungszahl

8,5

25,9

Sehfeld (m/100 m)

12

3,5

Augenabstand (mm)

90

Dioptrienverstellbereich (dpt)

+2/-3

Parallaxfrei (m)

100

Verstellbereich (H = Höhe/S = Seite) (cm/100 m)

H = 140 | S = 100

Verstellung pro Klick (cm/100 m / Inch/100 Yards)

1 cm / 0,36 Inch

Breite (mm)

84

Höhe (mm)

63

Länge (mm)

360

Gewicht ohne Batterie (g)

975

Gewicht mit Batterie (g)

995

CE Zeichen Entsprechend der Richtlinie 89/336/EWG (EMV) geändert durch 93/68 EWG

EMV EN 55022: Klasse B (Störaussendung) und IEC 61000-6-2 (Störfestigkeit)

Laserentfernungsmesser

Laser Klasse nach IEC 60825; 2002

Laser Klasse 1

Wellenlänge (nm)

904

Divergenz Lasersender (mrad)

1,5

Messbereich (m/yards)

10 - 9991

Messgenauigkeit (m)

±1 bis 600 m/±0,5% über 600 m

Messdauer (sec)

0,5

Messfolgezeit (sec)

3

Anzeigedauer (sec)

3

Funktionstemperatur (°C)

- 25 bis + 50

Lagertemperatur (°C)

- 35 bis + 70

Dichtheit

Wasserdicht/Stickstoff gefüllt

Batterie

1 x 3 V CR 123A (CR 17345)

Batterielebensdauer bei + 20° bis + 25°C

Anzahl Messungen > 5000

Batterielebensdauer bei - 30°C

Anzahl Messungen > 700

' Die Reichweite wird beeinflusst von der Größe und dem Reflektionsgrad des Objektes sowie von der Witterung und extremem Gegenlicht.

' Die Reichweite wird beeinflusst von der Größe und dem Reflektionsgrad des Objektes sowie von der Witterung und extremem Gegenlicht.

Ersatzteile für Victory Zielfernrohr Diarange M 3 - 12x56T*

Neoprenschutzhaube

000000-1392-256

Batteriedeckel

521697-8003-000

O-Ring für Batteriedeckel

000000-0153-856

Gummi-Okularschutzring

521600-8016-000

Zubehör für Victory Zielfernrohr Diarange1 M3 - 12x56T

Kabelfernauslöser

529223-0000-000

Gummi-Lichtschutzblende

528375-0000-000

Absehen-Schnellverstellung Höhe

521961-992

1 Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten!

2 Bitte Laborierung angeben.

Änderungen in Ausführung und Lieferumfang, die der technischen Weiterentwicklung dienen, vorbehalten.

Congratulations on your new riflescope. It is fitted with the ground-breaking "Advanced Optics System" to provide you with the highest possible level of accuracy and ease of use.

The Carl Zeiss brand is famous for outstanding optical achievements, precision workmanship and long service life. Please observe the following Instructions for Use in order to obtain the best from your riflescope and to ensure that it remains your constant companion for many years to come.

Your Victory Diarange M 3 - 12x56T* riflescope combines the features and performance of a riflescope and a rangefinder into a single unit. This enables you to aim at the game, determine the exact range to the target and decide if you can reliably hit the target from that distance before you take a shot.

Important safety information:

The riflescope contains a laser (Class 1 as per IEC 60825-1; 2002). There is no danger when the laser is used properly.

Page

1 Important safety information

2 Inserting and replacing the battery

3 Focusing the reticle

4 Magnification change

5 Reticle

6 Reticle illumination

7 Range estimation

8 Riflescope assembly

9 Aligning the riflescope to the weapon

10 Impermeability

11 Bullet drop compensator

12 Care and maintenance

13 Technical specifications

14 Spare parts and accessories

11 12 12 12 13

14 14

16 18 19

Never look through the riflescope directly at the sun or a laser light source!

Before using, please ensure that your riflescope is in proper working condition.

Look through your riflescope to test if the optics provide a clear, undisturbed image.

Test the correct setting on the reticle with controlled shots.

■ Inserting and replacing the battery

The Victory Diarange M 3 - 12x56 T* riflescope is powered by a Type CR 123A lithium battery.

To insert or replace the battery (Type CR 123A), unscrew the cover (4) by turning it to the left (counterclockwise). The battery (9) is inserted with the positive end forward (Fig. 3). After inserting the battery, replace the cap (4). Ensure that the sealing ring (10) is properly seated and in good condition. Damage sealing rings must be replaced. A low battery is indicated by a flashing reticle or display. If the riflescope will not be used for a longer period of time, the battery should be removed to prevent damage caused by a leaking battery.

■ Focusing the reticle

Turn the eyepiece (3) to focus the reticle. The reticle then remains sharply defined throughout the entire range.

Please note that simultaneous focusing of the reticle and the image at high magnifications and distances less than 100 m is not possible with the Diarange M3 - 12x56 T* riflescope from the Victory line as this riflescope is adjusted to be parallax free at 100 m.

We recommend using smaller magnification settings for distances significantly less than 100 m. The reticle and image are once again sharply focused as a result of the larger depth of field when using smaller magnifications. Deviations in the impact point caused by parallax errors do not occur if you fix your target directly in the center of the scope, even with longer or shorter ranges. A rubber ring (7) has been attached to the eyepiece to avoid injury (e. g. recoil).

■ Magnification change

All magnification levels can be smoothly adjusted between the lowest and highest level. Change the magnification by turning the changer (2) on the eyepiece tubes. All magnification levels are identified by numbers on the magnification changer (2).

Note: For low-light or night use: turn to the left until stop = highest magnification. Turn to the right until stop = lowest magnification. Medium magnification is set when the groove on the magnification changer is at the top.

The reticle in the Victory Diarange M3 - 12 x 56T* lies in the second image plane and remains constant when the magnification is changed. Only the target image is altered. Thus, the subtension depends on the magnification. The subtensions of the single reticles for various magnifications and a distance of 100 m can be found in Table 1.

Calculating the subtension for different magnifications:

Subtension VX at 100 m =-i-12-

Set magnification (VX)

Example:

Reticle 60/66, size "d" (70 cm at 12 x) for 8 x magnification: Subtension V8 at 100 m = 70x12 = 105 cm

■ Reticle modification

It goes without saying that the riflescope can also be retrofitted with another available reticle. The riflescope must be sent to our customer service department for modifications to the reticle.

■ Reticle illumination

The reticle illumination is turned on and off by pressing (approx. 1 second) the buttons (5 and 6) simultaneously. The brightness can be increased by pressing and holding the knob (6 "+"). The brightness smoothly increases as long as the button is pressed and until maximum brightness has been reached. Brightness is reduced by pressing and holding the button (5 "-"). Brightness is smoothly reduced until a predefined minimum is reached. If reticle illumination is on and the buttons are not used for 3 hours, the illumination automatically turns off. The last brightness intensity setting on the reticle is saved. When the illumination is turned on again, it returns to the previous brightness setting.

0 0

Post a comment